Section C
Directions: There are 2 passages in this section. Each passage is followed by some questions or unfinished statements. For each of them there are four choices marked AJ, BJ, CJ and DJ You should decide on the best choice and mark the corresponding letter on Answer Sheet 2 with a single line through the centre.
Passage One
Questions 46 to 50 are based on the following passage.
Have you ever wondered how acceptable it is to hug or touch someone? While it may sound safe to avoid all physical contact so as not to offend anyone, the lack of touching might imply cold attitudes or indifference in interpersonal relationships.
So, what should we do? The simple answer is to thoroughly learn unique cultural norms for physical contact. In nonverbal communication terminology (术语), physical contact and the study of touching are generally referred to as haptics.
Haptics in communication often suggest the level of intimacy. They are usually classified into two groups: high-contact and low-contact.
Asia and quite surprisingly the United States, Canada and Britain belong to low-contact cultures.People from the rest of the world, such as Latin America, are considered to be in high-contact cultures, where they tend to expect touching in social interactions and feel more comfortable with physical closeness. Despite the classification, there are more complex factors such as relational closeness, gender, age, and context that can affect how someone views physical contact.
One common French custom of greetings is cheek-kissing, but it is mostly restricted to 加nds, close acquaintances and family members. While cheek-kissing for Latin Americans is also a universal greeting form, it does not require such a high degree of relational closeness. However, gender matters more for them because check-kissing often only happens between women or a man and a woman but not two men.
In contrast, in certain Arabian, African, and Asian countries, men can publicly hold hands or show physical affection as signs of brotherhood or friendship while these behaviors may suggest a romantic relationship in other parts of the world. Although men's touching is more normal in these cultures, physical contact between persons of opposite sexes who are not family members is negatively perceived in Arabian countries.
These factors could definitely affect the degree to which someone is comfortable with tactile (触觉的) communication and physical intimacy. Therefore, if you are someone who loves to show physical affection, you should not be afraid to show it or drastically change your behaviors-just ask for consent beforehand!
你有没有想过怎样拥抱或触碰别人才能被接受? (46)虽然避免一切身体接触以免冒犯任何人听起来很稳妥,但缺乏接触可能意味着人际关系中的冷淡态度或漠不关心。
那么,我们该怎么办?简单的答案就是通晓身体接触的独特文化规范。(47—1)在非语言交流术语中,身体接触和对触碰的研究通常被称为触觉。
(47—2)在交流中,触觉通常暗示着亲密程度。它们通常被分为两类:高接触和低接触。
亚洲与美国、加拿大和英国属于低接触文化,这一点令人很惊讶。(48)来自世界其他地区的人,如拉丁美洲人,被认为处于高接触文化中,他们往往会在社交互动中期待接触,并对身体上的亲近感到更舒适。尽管进行了分类,但还有一些更复杂的因素,如关系亲密度、性别、年龄和背景,可能会影响人们对身体接触的看法。
一个常见的法国问候习俗是亲吻脸颊,但它主要限于朋友、熟人和家人。虽然亲吻脸颊对拉丁美洲人来说也是一种普遍的问候方式,但它并不需要高度的亲密关系。然而,性别对他们来说更为重要,因为亲吻脸颊通常只发生在女性之间,或者男性和女性之间,而不是两个男性之间。
(49)相比之下,在某些阿拉伯、非洲和亚洲国家,男性可以公开握手或有身体上的亲近行为,并将其视为兄弟情谊或友谊的象征,而在世界其他地区这些行为可能暗示恋爱关系。虽然在这些文化中,男性的身体接触更为正常,但在阿拉伯国家,非家庭成员的异性之间的身体接触会被消极地理解。
(50)这些因素肯定会影响人们对触觉交流和身体亲密的舒适程度。因此,如果你是一个喜欢表现身体亲近的人,你不应该害怕表现出来,或者彻底改变你的行为一只要事先征得对方允许就好了!
What does the author say in the first paragraph about physical contact?
46. 关于身体接触,作者在第一段中表达了什么观点?
A) 它在人际关系中的作用正变得越来越重要
B) 许多过去认为身体接触冒犯的人,现在逐渐更能接受它
C) 缺乏身体接触可能意味着人际关系中缺少温暖
D) 它可能引发不同社会背景人群的不同反应
What does physical contact in communication suggest?
47. 沟通中的身体接触暗示着什么?
A) 人们所属的社会阶层
B) 交流者的文明程度
C) 人们的家庭背景
D) 交流者关系的亲密程度
What do we learn about people in high-contact cultures?
48. 关于高接触文化中的人群,我们可以了解到什么?
A) 他们对人们表达情感的方式非常敏感
B) 他们将肢体接触视为社交互动中的文化规范
C) 他们高度重视人与人之间的亲密关系
D) 他们在人际关系中往往更加开放
What do we learn about social customs in Arabian countries?
49. 关于阿拉伯国家的社交习俗,我们可以了解到什么?
A) 男性可以通过公开的身体接触表达友谊
B) 非传统的恋爱关系是完全不被接受的
C) 陌生人之间的身体接触会被负面看待
D) 不同年龄和性别的人表达情感的方式各不相同
What does the author tell us to do concerning tactile communication?
50. 关于触觉交流,作者建议我们怎么做?
A) 重视非语言交流
B) 首先学会使用恰当的肢体语言
C) 注意性别差异
D) 考虑他人的偏好
www.yinbrew.com 创造者。
留言数:0